Những câu nói hay, truyền cảm hứng từ phim/truyện Doraemon
Mẹo vặt - Ngày đăng : 14:15, 14/07/2023
Truyện Doraemon rất quen thuộc và là tuổi thơ với mọi người. Hãy cùng nhau điểm qua những câu nói hay, truyền cảm hứng từ phim/truyện Doraemon.
Truyện Doraemon không chỉ có những nhân vật và tình tiết thú vị dễ thương mà còn có những lời thoại, câu nói hay, ý nghĩa mà chúng ta cần phải suy ngẫm. Hãy cùng nhau tìm hiểu những câu nói hay, truyền cảm hứng từ phim/truyện Doraemon qua bài viết sau nhé!1Những câu nói ấn tượng trong Doraemon bằng tiếng Nhật
Điều cấm kị nhất là việc nghĩ rằng bản thân sẽ không làm được (Nobita)いちばんいけないのは じぶんなんかだめだと思いこむことだよ。Điều cấm kị nhất là việc nghĩ rằng bản thân sẽ không làm được (Nobita)勉強(べんきょう)して発明(はつめい)するんだ。勉強しなくても頭(あたま)のよくなる機械(きかい)を。Tớ sẽ học rồi phát minh ra nó. Một cỗ máy giúp không cần học vẫn thông minh lên. (Nobita)人間(にんげん)の値打ち(ねうち)は中身(なかみ)だぞ。Giá trị của con người nằm ở bên trong họ. (Nobita)君(きみ)はこの先(さき)何度(なんど)も転ぶ(ころぶ). でもその度(たび)に立ち上がる(たちあがる)強さ(つよさ)も君は持って(もって)いるんだよ。Cậu trước đây đã vấp ngã bao lần rồi. Nhưng mỗi lần đó, cậu đều có sức mạnh đứng dậy. (Doraemon)君が昼寝をしている間にも時間は流れ(ながれ)続けてる(つずけてる)。一秒(いちびょう)も待ってくれない。Trong lúc cậu đang ngủ trưa, thời gian cũng vẫn tiếp tục trôi. Một giây cũng không chờ cậu đâu. (Doraemon)なにかしようと思ったら、そのことだけに夢中(むちゅう)にならなくちゃだめだ。Khi đã định làm cái gì, phải chú tâm vào chỉ riêng nó thôi.Thỉnh thoảng lại làm điều vô lí mới đúng là con người.時々(ときどき), 理屈(りくつ)にあわないことするのが人間なのよ。Thỉnh thoảng lại làm điều vô lí mới đúng là con người.人間の値う(あたいう)ちは、 テストの点数(てんすう)だけできまるものじゃないのよ。Giá trị con người không thể quyết định được chỉ bằng điếm số bài kiểm tra.未来は一瞬一瞬(いっしゅんいっしゅん)変わって(かわって)いく. だから先(せん)のことを悩む(なやむ)より今を一生懸命生(いっしょうけんめい)きればきっといいことあるさ。Tương lai thay đổi từng khoảng khắc. Vậy nên, thay vì phiền não bởi những điều phía trước, tốt hơn là nên cố gắng cho hiện tại.2Những câu nói hay, truyền cảm hứng trong Doraemon
Vì mình chỉ sống một lần, nên ít nhất mình sẽ không để mọi người thất vọng.Nobita học hành không ra sao, vận động cũng chẳng ra gì, cố gắng không hề có, là người hết thuốc chữa. Thế nhưng, cậu là một người tốt.– DoraemonVì mình chỉ sống một lần, nên ít nhất mình sẽ không để mọi người thất vọng.– NobitaBây giờ tớ đã hiểu rồi Doraemon ạ! Trên đời này không ai có thể sống mà thiếu những người xung quanh.– NobitaLời của bà NobitaNày, Nobita, con lật đật ấy thật mạnh mẽ phải không? Dù nó có bị ngã bao nhiêu lần đi nữa, thì nó luôn đứng dậy bằng chính sức mình. Bà muốn sau này cháu sẽ giống như con lật đật ấy. Cho dù cháu có bị vấp ngã bao nhiêu lần, thì cháu vẫn luôn có sức mạnh để đứng dậy được.– Bà của NobitaTôi tính tình vụng về, làm chuyện gì cũng không xong. Nhưng nếu em kết hôn với tôi, tôi nhất định sẽ mang lại hạnh phúc cho em.– Bố của NobitaTuy con không tốt, lại cứng đầu nhưng dù sao có con bên cạnh, mẹ đã rất hạnh phúc.– Mẹ của NobitaCon cũng là con của mẹ mà.– Mẹ của Nobita nói với DoraemonVì sao đôi mắt con người được đặt ở phía trước? Bởi vì thượng đế muốn con người luôn nỗ lực hướng về phía trước.– Thầy giáoBố mẹ có con ví như bầu trời có thêm một vì tinh túBố mẹ có con ví như bầu trời có thêm một vì tinh tú. Bố nhớ mình đã rất xúc động khi nghe tiếng khóc chào đời của con. Tiếng khóc ấy giống như tiếng du dương của đất trời cùng chung vui với bố.– Bố của ShizukaCậu thanh niên ấy luôn mong hạnh phúc đến với người khác, và biết đau khổ trước bất hạnh của mọi người. Đó là điều quan trọng nhất đối với một con người. Bố nghĩ con lựa chọn Nobita làm bạn đời là rất đúng. Bố tin rằng cậu ấy sẽ mang lại hạnh phúc cho con!– Bố của Shizuka